TIMELY WISDOM

Monday, July 9, 2012

Vladimir Nabokov Quotes (Author of Lolita)

Vladimir Nabokov Quotes (Author of Lolita)


 
“It was love at first sight, at last sight, at ever and ever sight.”
Vladimir Nabokov, Lolita
 
“Let all of life be an unfettered howl. Like the crowd greeting the gladiator. Don't stop to think, don't interrupt the scream, exhale, release life's rapture.”
Vladimir Nabokov
“Lolita, light of my life, fire of my loins. My sin, my soul. Lo-lee-ta: the tip of the tongue taking a trip of three steps down the palate to tap, at three, on the teeth. Lo. Lee. Ta. She was Lo, plain Lo, in the morning, standing four feet ten in one sock. She was Lola in slacks. She was Dolly at school. She was Dolores on the dotted line. But in my arms she was always Lolita. Did she have a precursor? She did, indeed she did. In point of fact, there might have been no Lolita at all had I not loved, one summer, an initial girl-child. In a princedom by the sea. Oh when? About as many years before Lolita was born as my age was that summer. You can always count on a murderer for a fancy prose style. Ladies and gentlemen of the jury, exhibit number one is what the seraphs, the misinformed, simple, noble-winged seraphs, envied. Look at this tangle of thorns.”
Vladimir Nabokov, Lolita
  
 
“I think it is all a matter of love; the more you love a memory the stronger and stranger it becomes”
Vladimir Nabokov
 
“And the rest is rust and stardust.”
Vladimir Nabokov, Lolita
 
“He broke my heart. You merely broke my life.”
Vladimir Nabokov, Lolita
 
“Human life is but a series of footnotes to a vast obscure unfinished masterpiece”
Vladimir Nabokov, Lolita
“Our imagination flies -- we are its shadow on the earth.”
Vladimir Nabokov
“The pages are still blank, but there is a miraculous feeling of the words being there, written in invisible ink and clamoring to become visible”
Vladimir Nabokov
 
“Toska - noun /ˈtō-skə/ - Russian word roughly translated as sadness, melancholia, lugubriousness.




"No single word in English renders all the shades of toska. At its deepest and most painful, it is a sensation of great spiritual anguish, often without any specific cause. At less morbid levels it is a dull ache of the soul, a longing with nothing to long for, a sick pining, a vague restlessness, mental throes, yearning. In particular cases it may be the desire for somebody of something specific, nostalgia, love-sickness. At the lowest level it grades into ennui, boredom.”
Vladimir Nabokov
 
 
“Let all of life be an unfettered howl. Like the crowd greeting the gladiator. Don't stop to think, don't interrupt the scream, exhale, release life's rapture. Everything is blooming. Everything is flying. Everything is screaming, choking on its screams. Laughter. Running. Let-down hair. That is all there is to life. ”
Vladimir Nabokov
  
 
“You can always count on a murderer for a fancy prose style.”
Vladimir Nabokov, Lolita
 
 
“In spite of everything I loved you, and will go on loving you--on my knees, with my shoulders drawn back, showing my heels to the headsman and straining my goose neck--even then. And afterwards--perhaps most of all afterwards--I shall love you, and one day we shall have a real, all-embracing explanation, and then perhaps we shall somehow fit together, you and I, and turn ourselves in such a way that we form one pattern, and solve the puzzle: draw a line from point A to point B...without looking, or, without lifting the pencil...or in some other way...we shall connect the points, draw the line, and you and I shall form that unique design for which I yearn. If they do this kind of thing to me every morning, they will get me trained and I shall become quite wooden.”
Vladimir Nabokov, Invitation to a Beheading





“Some people—and I am one of them—hate happy ends. We feel cheated. Harm is the norm. Doom should not jam. The avalanche stopping in its tracks a few feet above the cowering village behaves not only unnaturally but unethically.”
Vladimir Nabokov, Pnin
  
 
“Literature was not born the day when a boy crying "wolf, wolf" came running out of the Neanderthal valley with a big gray wolf at his heels; literature was born on the day when a boy came crying "wolf, wolf" and there was no wolf behind him.”
Vladimir Nabokov, Lectures on Literature
  
“Don't cry, I'm sorry to have deceived you so much, but that's how life is.”
Vladimir Nabokov, Lolita
 
“All at once we were madly, clumsily, shamelessly, agonizingly in love with each other; hopelessly, I should add, because that frenzy of mutual possession might have been assuaged only by our actually imbibing and assimilating every particle of each other's soul and flesh; but there we were, unable even to mate as slum children would have so easily found an opportunity to do so.”
Vladimir Nabokov, Lolita
  
 
“She was Lo, plain Lo, in the morning, standing four feet ten in one sock. She was Lola in slacks. She was Dolly at school. She was Dolores on the dotted line. But in my arms she was always Lolita.”
Vladimir Nabokov, Lolita
“I confess I do not believe in time. I like to fold my magic carpet, after use, in such a way as to superimpose one part of the pattern upon another. Let visitors trip. And the highest enjoyment of timelessness-in a landscape selected at random-is when I stand among rare butterflies and their food plants. This is ecstasy, and behind the ecstasy is something else, which is hard to explain. It is like a momentary vacuum into which rushes all that I love. A sense of oneness with sun and stone. A thrill of gratitude to whom it may concern-to the contrapuntal genius of human fate or to tender ghosts humoring a lucky mortal.”
Vladimir Nabokov, Speak, Memory
  
“Some might think that the creativity, imagination, and flights of fancy that give my life meaning are insanity.”
Vladimir Nabokov
 
“We loved each other with a premature love, marked by a fierceness that so often destroys adult lives.”
Vladimir Nabokov, Lolita
 
“I need you, the reader, to imagine us, for we don't really exist if you don't.”
Vladimir Nabokov
 
“The breaking of a wave cannot explain the whole sea.”
Vladimir Nabokov
  
“Knowing you have something good to read before bed is among the most pleasurable of sensations.”
Vladimir Nabokov
  
“Life is a great surprise. I do not see why death should not be an even greater one.”
Vladimir Nabokov
 
“Curiosity is insubordination in its purest form.”
Vladimir Nabokov
 
“Dear Jesus, do something.”
Vladimir Nabokov, Pale Fire
“A wise reader reads the book of genius not with his heart, not so much with his brain, but with his spine. It is there that occurs the telltale tingle...”
Vladimir Nabokov
  
“Literature and butterflies are the two sweetest passions known to man.”
Vladimir Nabokov
 
 
“All colors made me happy: even gray.
My eyes were such that literally they
Took photographs. ”
Vladimir Nabokov, Pale Fire
 
“And presently I was driving through the drizzle of the dying day, with the windshield wipers in full action but unable to cope with my tears.”
Vladimir Nabokov, Lolita
 
 
“We all have such fateful objects -- it may be a recurrent landscape in one case, a number in another -- carefully chosen by the gods to attract events of specific significance for us: here shall John always stumble; there shall Jane's heart always break.”
Vladimir Nabokov, Lolita
“My loathings are simple. stupidity, oppression, crime, cruelty, soft music. My pleasures are the most intense known to man: writing and butterfly hunting.”
Vladimir Nabokov, Strong Opinions
  
“Curiously enough, one cannot read a book; one can only reread it. A good reader, a major reader, and active and creative reader is a rereader.”
Vladimir Nabokov, Lectures on Literature
“you have to be an artist and a madman, a creature of infinite melancholy, with a bubble of hot poison in your loins and a super-voluptuous flame permanently aglow in your subtle spine (oh, how you have to cringe and hide!), in order to discern at once, by ineffable signs--the slightly feline outline of a cheekbone, the slenderness of a downy limbs, and other indices which despair and shame and tears of tenderness forbid me to tabulate--the little deadly demon among the wholesome children; she stands unrecognized by them and unconscious herself of her fantastic power.”
Vladimir Nabokov, Lolita
“A writer should have the precision of a poet and the imagination of a scientist.”
Vladimir Nabokov
  
“Listen: I am ideally happy. My happiness is a kind of challenge. As I wander along the streets and the squares and the paths by the canal, absently sensing the lips of dampness through my worn soles, I carry proudly my ineffable happiness. The centuries will roll by, and schoolboys will yawn over the history of our upheavals; everything will pass, but my happiness , dear, my happiness will remain,in the moist reflection of a street lamp, in the cautious bend of stone steps that descend into the canal's black waters, in the smiles of a dancing couple, in everything with which God so generously surrounds human loneliness.”
Vladimir Nabokov, Selected Letters, 1940-1977
 

“I have often noticed that we are inclined to endow our friends with the stability of type that literary characters acquire in the reader's mind. No matter how many times we reopen 'King Lear,' never shall we find the good king banging his tankard in high revelry, all woes forgotten, at a jolly reunion with all three daughters and their lapdogs. Never will Emma rally, revived by the sympathetic salts in Flaubert's father's timely tear. Whatever evolution this or that popular character has gone through between the book covers, his fate is fixed in our minds, and, similarly, we expect our friends to follow this or that logical and conventional pattern we have fixed for them. Thus X will never compose the immortal music that would clash with the second-rate symphonies he has accustomed us to. Y will never commit murder. Under no circumstances can Z ever betray us. We have it all arranged in our minds, and the less often we see a particular person, the more satisfying it is to check how obediently he conforms to our notion of him every time we hear of him. Any deviation in the fates we have ordained would strike us as not only anomalous but unethical. We could prefer not to have known at all our neighbor, the retired hot-dog stand operator, if it turns out he has just produced the greatest book of poetry his age has seen.”
Vladimir Nabokov, Lolita
  
 
“Life is short. From here to that old car you know so well there is a stretch of twenty, twenty-five paces. It is a very short walk. Make those twenty-five steps. Now. Right now. Come just as you are. And we shall live happily ever after. ”
Vladimir Nabokov, Lolita
  
 
“We had been everywhere. We had really seen nothing. And I catch myself thinking today that our long journey had only defiled with a sinuous trail of slime the lovely, trustful, dreamy, enormous country that by then, in retrospect, was no more to us than a collection of dog-eared maps, ruined tour books, old tires, and her sobs in the night — every night, every night — the moment I feigned sleep.”
Vladimir Nabokov, Lolita
  
 
“I was weeping again, drunk on the impossible past.”
Vladimir Nabokov
  
“if a violin string could ache, i would be that string.”
Vladimir Nabokov
  
“And I still have other smothered memories, now unfolding themselves into limbless monsters of pain. Once, in a sunset-ending street of Beardsley, she turned to little Eva Rosen (I was taking both nymphets to a concert and walking behind them so close as almost to touch them with my person), she turned to Eva, and so very serenely and seriously, in answer to something the other had said about its being better to die than hear Milton Pinski; some local schoolboy she knew, talk about music, my Lolita remarked:
'You know what's so dreadful about dying is that you're completely on your own'; and it struck me, as my automaton knees went up and down, that I simply did not know a thing about my darling's mind and that quite possibly, behind the awful juvenile cliches, there was in her a garden and a twilight, and a palace gate - dim and adorable regions which happened to be lucidly and absolutely forbidden to me, in my polluted rags and miserable convulsions...”
Vladimir Nabokov, Lolita
  
“Everything in the world is beautiful, but Man only recognizes beauty if he sees it either seldom or from afar. Listen, today we are gods! Our blue shadows are enormous! We move in a gigantic, joyful world!”
Vladimir Nabokov, The Stories of Vladimir Nabokov
  
“And she was mine, she was mine, the key was in my fist, my fist was in my pocket, she was mine.”
Vladimir Nabokov, Lolita
  
“When that slow-motion, silent explosion of love takes place in me, unfolding its melting fringes and overwhelming me with the sense of something much vaster, much more enduring and powerful than the accumulation of matter or energy in any imaginable cosmos, then my mind cannot but pinch itself to see if it is really awake. I have to make a rapid inventory of the universe, just as a man in a dream tries to condone the absurdity of his position by making sure he is dreaming. I have to have all space and all time participate in my emotion, in my mortal love, so that the edge of its mortality is taken off, thus helping me to fight the utter degradation, ridicule, and horror of having developed an infinity of sensation and thought within a finite existence.”
Vladimir Nabokov
 
“Existence is a series of footnotes to a vast, obscure, unfinished masterpiece.”
Vladimir Nabokov
  
“There are gentle souls who would pronounce Lolita meaningless because it does not teach them anything. I am neither a reader nor a writer of didactic fiction...For me a work of fiction exists only insofar as it affords me what I shall bluntly call aesthetic bliss, that is a sense of being somehow, somewhere, connected with other states of being where art (curiosity, tenderness, kindness, ecstasy) is the norm.”
Vladimir Nabokov, Lolita
“I recall certain moments, let us call them icebergs in paradise, when after having had my fill of her –after fabulous, insane exertions that left me limp and azure-barred–I would gather her in my arms with, at last, a mute moan of human tenderness (her skin glistening in the neon light coming from the paved court through the slits in the blind, her soot-black lashes matted, her grave gray eyes more vacant than ever–for all the world a little patient still in the confusion of a drug after a major operation)–and the tenderness would deepen to shame and despair, and I would lull and rock my lone light Lolita in my marble arms, and moan in her warm hair, and caress her at random and mutely ask her blessing, and at the peak of this human agonized selfless tenderness (with my soul actually hanging around her naked body and ready to repent), all at once, ironically, horribly, lust would swell again–and 'oh, no,' Lolita would say with a sigh to heaven, and the next moment the tenderness and the azure–all would be shattered.”
Vladimir Nabokov, Lolita
  
“You see, she had absolutely nowhere else to go.”
Vladimir Nabokov, Lolita
   
“She was like Marat only with nobody to kill her.”
Vladimir Nabokov, Lolita
  
“...I became aware of the world's tenderness, the profound beneficence of all that surrounded me, the blissful bond between me and all of creation, and I realized that the joy I sought in you was not only secreted within you, but breathed around me everywhere, in the speeding street sounds, in the hem of a comically lifted skirt, in the metallic yet tender drone of the wnid, in the autumn clouds bloated with rain. I realized that the world does not represent a struggle at all, or a predaceous sequence of chance events, but the shimmering bliss, beneficent trepidation, a gift bestowed upon us and unappreciatd.”
Vladimir Nabokov
“It's a pity one can't imagine what one can't compare to anything. Genius is an African who dreams up snow. ”
Vladimir Nabokov
 
“I am thinking of aurochs and angels, the secret of durable pigments, prophetic sonnets, the refuge of art. And this is the only immortality you and I may share, my Lolita.”
Vladimir Nabokov
  
“Suddenly for no earthly reason I felt immensely sorry for him and longed to say something real, something with wings and a heart, but the birds I wanted settled on my shoulders and head only later when I was alone and not in need of words.”
Vladimir Nabokov, The Real Life of Sebastian Knight
  
“In a nervous and slender-leaved mimosa grove at the back of their villa we found a perch on the ruins of a low stone wall. She trembled and twitched as I kissed the corner of her parted lips and the hot lobe of her ear. A cluster of stars palely glowed above us between the silhouettes of long thin leaves; that vibrant sky seemed as naked as she was under her light frock. I saw her face in the sky, strangely distinct, as if it emitted a faint radiance of its own. Her legs, her lovely live legs, were not too close together, and when my hand located what it sought, a dreamy and eerie expression, half-pleasure, half-pain, came over those childish features. She sat a little higher than I, and whenever in her solitary ecstasy she was led to kiss me, her head would bend with a sleepy, soft, drooping movement that was almost woeful, and her bare knees caught and compressed my wrist, and slackened again; and her quivering mouth, distorted by the acridity of some mysterious potion, with a sibilant intake of breath came near to my face. She would try to relieve the pain of love by first roughly rubbing her dry lips against mine; then my darling would draw away with a nervous toss of her hair, and then again come darkly near and let me feed on her open mouth, while with a generosity that was ready to offer her everything, my heart, my throat, my entrails, I gave her to hold in her awkward fist the scepter of my passion.”
Vladimir Nabokov, Lolita
“Long after her death I felt her thoughts floating through mine. Long before we met we had had the same dreams. We compared notes. We found strange affinities. The same June of the same year (1919) a stray canary had fluttered into her house and mine, in two widely separated countries. Oh, Lolita, had you love me thus!”
Vladimir Nabokov, Lolita
“Theoretically there is no absolute proof that one's awakening in the morning (the finding oneself again in the saddle of one's personality) is not really a quite unprecedented event, a perfectly original birth.”
Vladimir Nabokov, Bend Sinister
  
“Readers are not sheep, and not every pen tempts them.”
Vladimir Nabokov, Lectures on Literature
“I shall be dumped where the weed decays, And the rest is rust and stardust”
Vladimir Nabokov, Lolita
  
“I loved you. I was a pentapod monster, but I loved you. I was despicable and brutal, and turpid, and everything, mais je t’aimais, je t’aimais! And there were times when I knew how you felt, and it was hell to know it, my little one. Lolita girl, brave Dolly Schiller.”
Vladimir Nabokov, Lolita
  
“I knew I had fallen in love with Lolita forever; but I also knew she would not be forever Lolita.”
Vladimir Nabokov, Lolita
 
“We are most artistically caged.”
Vladimir Nabokov, Pale Fire
“...in my dreams the world would come alive, becoming so captivatingly majestic, free and ethereal, that afterwards it would be oppressive to breathe the dust of this painted life.”
Vladimir Nabokov, Invitation to a Beheading
“Oh, don't cry, I'm so sorry I cheated so much, but that's the way things are.”
Vladimir Nabokov, Lolita
“And yet I adore him. I think he's quite crazy, and with no place or occupation in life, and far from happy, and philosophically irresponsible – and there is absolutely nobody like him.”
Vladimir Nabokov, Ada, or Ardor: A Family Chronicle
  
“The good, the admirable reader identifies himself not with the boy or the girl in the book, but with the mind that conceived and composed that book.”
Vladimir Nabokov
“I am sufficiently proud of my knowing something to be modest about my not knowing all.”
Vladimir Nabokov, Lolita
 
“Words without experience are meaningless.”
Vladimir Nabokov, Lolita
“I think like a genius, I write like a distinguished author, and I speak like a child.”
Vladimir Nabokov
“Who can say what heartbreaks are caused in a dog by our discontinuing a romp?”
Vladimir Nabokov, Lolita
“I looked and looked at her, and I knew, as clearly as I know that I will die, that I loved her more than anything I had ever seen or imagined on earth. She was only the dead-leaf echo of the nymphet from long ago - but I loved her, this Lolita, pale and polluted and big with another man's child. She could fade and wither - I didn't care. I would still go mad with tenderness at the mere sight of her face.”
Vladimir Nabokov, Lolita
  
“A work of art has no importance whatever to society. It is only important to the individual. ”
Vladimir Nabokov
  
“There are teachers and students with square minds who are by nature meant to undergo the fascination of catagories. For them, 'schools' and 'movements' are everything; by painting a group symbol on the brow of mediocrity, they condone their own incomprehension of true genius.”
Vladimir Nabokov
“Occasionally, in the middle of a conversation her name would be mentioned, and she would run down the steps of a chance sentence, without turning her head.”
Vladimir Nabokov
  
“...(hot, opalescent, thick tears that poets and lovers shed)...”
Vladimir Nabokov, Lolita
“Although we read with our minds, the seat of artistic delight is between the shoulder blades. That little shiver behind is quite certainly the highest form of emotion that humanity has attained when evolving pure art and pure science. Let us worship the spine and its tingle.”
Vladimir Nabokov
“I mean, I have the feeling that something in my mind is poisoning everything else.”
Vladimir Nabokov
  
“Nothing revives the past so completely as a smell that was once associated with it.”
Vladimir Nabokov
“Humbert was perfectly capable of intercourse with Eve, but it was Lilith he longed for.”
Vladimir Nabokov, Lolita
“The contemplation of beauty, whether it be a uniquely tinted sunset, a radiant face, or a work of art, makes us glance back unwittingly at our personal past and juxtapose ourselves and our inner being with the utterly unattainable beauty revealed to us.”
Vladimir Nabokov, The Stories of Vladimir Nabokov
  
“I sometimes used to ask myself, what on earth did I love her for? Maybe fore the warm hazel iris of her fluffy eyes, or for the natural side-wave of her brown hair, done anyhow, or again for that movement of her plump shoulders. But, probably the truth was that I loved her because she loved me. To her I was the ideal man: brains, pluck. And there was none dressed better. I remember once, when I first put on that new dinner jacket, with the vast trousers, she clapsed her hands, sank down on a chair and murmured: 'Oh, Hermann...." It was ravishment bordering upon something like heavenly woe.”
Vladimir Nabokov
  
“The sun is a thief: she lures the sea
and robs it. The moon is a thief:
he steals his silvery light from the sun.
The sea is a thief: it dissolves the moon.”
Vladimir Nabokov, Pale Fire
  
“I hope you will love your baby. I hope it will be a boy. That husband of yours, I hope, will always treat you well, because otherwise my specter shall come out of him, like black smoke, like a demented giant, and pull him apart nerve by nerve. ...I am thinking of aurochs and angels, the secret of durable pigments, prophetic sonnets, the refuge of art. And this is the only immortality you and I may share, my Lolita.”
Vladimir Nabokov, Lolita
“My little cup brims with tiddles.”
Vladimir Nabokov, Lolita
  
“Literature, real literature, must not be gulped down like some potion which may be good for the heart or good for the brain—the brain, that stomach of the soul. Literature must be taken and broken to bits, pulled apart, squashed—then its lovely reek will be smelt in the hollow of the palm, it will be munched and rolled upon the tongue with relish; then, and only then, its rare flavor will be appreciated at its true worth and the broken and crushed parts will again come together in your mind and disclose the beauty of a unity to which you have contributed something of your own blood.”
Vladimir Nabokov, Lectures on Russian Literature
“…She was, obviously, one of those women whose polished words may reflect a book club or bridge club, or any other deadly conventionality, but never her soul.”
Vladimir Nabokov
“I know more than I can express in words, and the little I can express would not have been expressed, had I not known more.”
Vladimir Nabokov
“Lolita, light of my life, fire of my loins. My sin, my soul. Lo-lee-ta: the tip of the tongue taking a trip of three steps down the palate to tap, at three, on the teeth. Lo. Lee. Ta.
She was Lo, plain Lo, in the morning, standing four feet ten in one sock. She was Lola in slacks. She was Dolly at school. She was Dolores on the dotted line. But in my arms she was always Lolita.”
Vladimir Nabokov, Lolita
  
“I would like to spare the time and effort of hack reviewers and, generally, persons who move their lips when reading.”
Vladimir Nabokov
“The cradle rocks above an abyss, and common sense tells us that our existence is but a brief crack of light between two eternities of darkness.”
Vladimir Nabokov
  
“It was love at first touch rather than at first sight, for I had met her several times before without experiencing any special emotions; but one night as I was seeing her home, something quaint she had said made me stoop with a laugh and lightly kiss her on the hair - and of course we all know of that blinding blast which is caused by merely picking up a small doll from the floor of a carefully abandoned house: the soldier involved hears nothing; for him it is but an ecstatic soundless and boundless expansion of what had been during his life a pinpoint of light in the dark center of his being. And really, the reason we think of death in celestial terms is that the visible firmament, especially at night (above our blacked-out Paris with the gaunt arches of its Boulevard Exelmans and the ceaseless Alpine gurgle of desolate latrines), is the most adequate and ever-present symbol of that vast silent explosion'

The time, the place, the torture. Her fan, her gloves, her mask. I spent that night and many others getting it out of her bit by bit, but not getting it all. I was under the strange delusion that first I must find out every detail, reconstruct every minute, and only then decide whether I could bear it. But the limit of desired knowledge was unattainable, nor could I ever foretell the approximate point after which I might imagine myself satiated, because of course the denominator of every fraction of knowledge was potentially as infinite as the number of intervals between the fractions themselves.”
Vladimir Nabokov, The Stories Of Vladimir Nabokov
“A change of environment is the traditional fallacy upon which doomed loves, and lungs, rely.”
Vladimir Nabokov, Lolita
“I cannot conceive how anybody in his right mind should go to a psychoanalyst. ”
Vladimir Nabokov
“My heart was a hysterical unreliable organ.”
Vladimir Nabokov
“I adore you, mon petit, and would never allow him to hurt you, no matter how gently or madly.”
Vladimir Nabokov, Ada, or Ardor: A Family Chronicle
“I was the shadow of the waxwing slain/By the false azure in the windowpane...”
Vladimir Nabokov, Pale Fire
“Ada girl, adored girl, [...] I'm a radiant void. I'm convalescing after a long and dreadful illness. You cried over my unseemly scar, but now life is going to be nothing but love and laughter, and corn in cans. I cannot brood over broken hearts, mine is too recently mended.”
Vladimir Nabokov
“Ink, a Drug.”
Vladimir Nabokov, Bend Sinister
  
 
“Whenever in my dreams I see the dead, they always appear silent, bothered, strangely depressed, quite unlike their dear, bright selves. I am aware of them, without any astonishment, in surroundings they never visited during their earthly existence, in the house of some friend of mine they never knew. They sit apart, frowning at the floor, as if death were a dark taint, a shameful family secret. It is certainly not then - not in dreams - but when one is wide awake, at moments of robust joy and achievement, on the highest terrace of consciousness, that mortality has a chance to peer beyond its own limits, from the mast, from the past and its castle tower. And although nothing much can be seen through the mist, there is somehow the blissful feeling that one is looking in the right direction.”
Vladimir Nabokov, Speak, Memory
 



Books by Vladimir Nabokov

Lolita


Pale Fire


Pnin

Invitation to a Beheading



No comments:

Post a Comment